Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Вороне́ние стали (чернение, синение) — процесс получения на поверхности углеродистой или низколегированной стали или чугуна слоя окислов железа толщиной 1-10 мкм. От толщины этого слоя зависит его цвет — т. н. цвета побежалости, сменяющие друг друга по мере роста плёнки (жёлтый, бурый, вишнёвый, фиолетовый, синий, серый). Если смотреть на это дело с такой стороны - смысл вполне ясный.
Dieselheart, вот только в английском, как и в японском, чётко сказано "blue", "aoki", что переводится только как синий. Для значений "вороненой" у них другие слова. Это на русском адаптировали не правильно. Ведь даже подлодка 401-ая не закалённая/воронёная, а синяя!
Стоп, я упустил момент когда они это стали вороненой сталью, относились же к "ВМФ" Японии. А сталь это что-то на подобие наемных рабочих, в составе которого есть озорная подлодка и цундере крейсер, вместе с экипажем соответственно.