Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Вот уже почти 20 лет Стальной алхимик существует, а я никак не могу понять, почему везде на русском переводят как "Ризенбург", когда на картах Аместриса и в самом городе написано "ReseMbOOL". Ладно, ещё можно закрыть глаза на Ишвар, который на самом деле ИшваЛ. И я знаю про проблему перевода звуков "л/р" с японского, но даже в таком случае перевести должны были хотя бы как "РиземБУР", но никак не "БУРГ" в конце. Ещё и "м" зачем-то на "н" поменяли. Кто-то может объяснить это?