Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Сообщение для тех кто запутался в поле Астор: по спойлерам английских переводчиков новеллы это девушка, но гендерной интриги здесь нет. Пишут, что ошиблись при переводе.
Снимаю шляпу перед автором, заподозрить в Астор женщину практически невозможно
Я готов плакать, наконец есть персонаж который пользуется своим положением, нечего не боится, действует решительно. Во многих работах с поподанцами или вернувшимися этого не хватает. А про буйный характер вообще молчу, многие сдержаны или пасивны в действиях
А семья Рогсберг только из Браунов себе рыцарей набирают? Тогда какой у них договор по поставкам? Один рыцарь в год? А если в семье Браун неурожай, как решается этот вопрос? Бедная их мать
почему я вспомнила кенсина(аниме) и его мастеров за столом и бой палочками за еду
теперь это сцена в их исполнении очень захватывающая..
понимаю почему он так любит поесть на халяву..
"Когда сомневаешься, поздравлять или нет, поздравляй!" - вот не работает этот совет. Как-то раз меня потащили к родственникам, о существовании который я узнала как раз в этот момент, на какое-то мероприятие. И вот я не могу понять, какое. Вроде, тащим подарок какой-то, а вроде и одеты в бело-чёрное. Вроде, зашли, стол празднично накрыт, но сидят при этом все тихо. Цветы вроде разные лежат/стоят, но цветы, блин, на всё, что только можно носят. Только когда речь начали толкать, я узнала, что это
Вспомнила анекдот старый.
Две семьи арендовали случайно кафе на один день: одна себя праздновала день рождение, а другая - похороны. Одни зажигают под весёлую музыку в углу, а другие пытаются плакать и сохранить тишину))
@♡*:。.(¬ ¬)_V͠ iꌗ❀T͠ᗩℂᗩᎽᑌKꀤ(੭ˊ꒳ˋ)੭.。:*♡ Ошибка в переводе в начале была и в новелле этот персонаж - девушка. Англопереводчики новеллы ошиблись, а наши переводили с английского и повторили ошибку.
@Ohico-chan да, я больше романтик. я очень полюбила Банк крови и Моритат. прям.
а вот до жуткого мне надо, чтоб настроение было :bip:, простите.
да честно говоря, даже без разницы, кто в кого суёт, если сюжет целостный, захватывающий.
эта манга не привычная для меня, но много хороших ситуаций для тёрок(междоусобиц). поведение, выражения, реакции - отличные.
простите если присела на ухо. я котлетка. доброго времени суток*цветочек*
@En Ri, Ооо, "Банк крови" - потрясающая история, жаль, конечно, что у нас нет еще переведенных работ от этого автора ( я в начале еще как-то наделась на переводы, но со временем энтузиазм угас )
А вот "Моритат" забросила, так как в какой-то момент запуталась в сюжете и не понимала, что, собственно, происходит
На тот момент я себя чувствовала как Винсент из "Криминального чтива", который не может сориентироваться в пространстве:
www.meme-arsenal.com/memes/a49f19ee27180351effb5e74a37fc13a.jpg
он и близко к "ох..но" в оригинале не говорит, можно коверкать чуть оригинал например сказать :bip:, раз уж так хочется современными словами и жаргоном разбавить речь)