Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@KroliKoff, Чел, люди вполне могут не сталкиваться с этим ранее и соответственно не заподозрить подвоха. Так что не переключай свой гнев с переводчиков на читателей
@BlueKoi, .
> не сталкиваться с этим ранее
Скай пол рида заполонили, невозможно не столкнуться. Регулярно лезут в тайтлы без отставания основных переводчиков.
@KroliKoff, Ну хз, я вот редко впринципе внимание обращаю, кто конкретно переводил, да и вы тоже наверняка узнали об этом с определённого момента, а не родились с этой информацией в голове
Плюсом, чтобы увидеть недостаток контента - нужно сравнивать с тем как работа выглядит на других сайтах, что явно не будешь делать без подозрений
Похоже они сразу не подгрузились, потому что пока я читал, отрывок со смертью был на месте. Я даже нашёл главу на англ. . Да, есть небольшое различие в 1-2 страницы, где идёт повторение того что гг раньше говорил ГГ, о том что это возможно будет его последняя регрессия где он может увидеть мир ещё будучи человеком.
В целом различие значимое, так как в обрезанной версии не понятно, что ГГ в курсе того что гг залезает в его тело.
Странная тема, сначала подумал, что это так попытались бороться с Imperial Sky и специально вырезали на время пару сканов (просто я даже не нашёл 162 главу у тех, у кого они до этого брали их)
но потом решил зайти на их вк группу и вот как ни странно, там таки всё нормально со сканами…
Или там (в группе) это исправили или это спецом сделали Imperial Sky для рекламы группы, думайте в меру испорченности ¯\_(ツ)_/¯
@GrExcel01, Ну как уже говорил тут можно любой вывод сделать, но факт остаётся фактом, империалы не переводят, а сливают платные переводы, на момент написания моего коммента 162 главы вообще нигде не было (кроме англ. источника). Да и я видел, что некоторые переводчики иногда страстно защищают свой авторский перевод, вставляют на пол скана свою аватарку… защищаются таким образом от тех, кто на ютуб выкладывает их главы, вот и тут может схожая история
@GrExcel01, А насчёт рекламы, как-то она затянулась что-ли… Давно бы уже усвистели в далёкий край +Когда делаются косяки с плохими сканами, то народ явно не захочет идти в их группу, вон выше комменты почитайте, чем вам не аргумент?)
Скорее всего империалам побоку на этот сайт, залили пару раз для рекламы, а дальше уже по накатанной (просто чтобы было) основной поток уже давно перешёл на их группу. Это как по мне уважительно ибо хотя бы не бросили с 10-ком слитых глав, аждать бы пришлось долго бесплатных
@GrExcel01, (и как мне кажется тогда бы к ним точно перешло бы больше народу, но вот не сделали, поэтому и уважительно с моей стороны, хоть они и забивают на главы которые сюда кидают, но оно тоже понятно)
Можно на империал жалобу кинуть? Как их еще не забанили, выгладывают главы где есть регулярный и хороший перевод, так еще и режут страницы, пропускают главы и отвратный перевод бывает.
@KeryDragon, Я считаю, что если берешься за любую работу надо делать хотя бы нормально(понятие тоже для каждого свое), например, проверить орфографию и правильно донести смысл текста. Ладно раз ошибка или 2. Они влезли во множество произведений и у них постоянные косяки, даже когда выкладывают главы от других команд. Такое ощущение, будто они намеренно так выкладывают(ну может моя паранойя). Я сам безграмотное быдло, но я не лезу в чужую работу и не порчу её.
У них в профиле десятки комментариев про "работу" этих неуважаемых переводчиков. Я и сам писал на них жалобу, но модераторам поx. Заметил, что уже чаще стал читать мангу на других сайтах, чем на риде. Отличная работа администрации сайта!
@Lover_of_Tentacles, .
Они тыбзят до чего дотянутся - в большинстве от недоучек из вк-шек. Неотредактированный гугл-перевод - это не перевод вообще в принципе.