Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Так не говорят. Надо "шок запустил её сознание в открытый космос".
"Вплоть" подразумевает интервал, то есть "её сознание разбросало по всей стратосфере", поэтому "вплоть" - лишняя.
@_Asaka_ Ошибки делают люди. Если им кажется что текст грамотный и осмысленный, когда это не так, или же им просто всё равно, в каком виде публиковать перевод, то это их вина. Переводчик Google и чукчи не виноваты. И почему чукчи для вас синоним безграмотности?
@Правильный Правщик Не то что бы я действительно считал их синонимом безграмотности. Просто когда я думаю о чукчках, вспоминается их странный говор, каким его показывают в анекдотах. Вот я их и припомнил. Ну а про гугл переводчик, здесь действительно текст напоминает его работу, плюс минимальная редактура, либо ленивым, либо совершенно безграмотным человеком.
Чисто мастерклассы на ютубе. 40 минут крутят в руках какую-то :bip: и бубнят невнятную чушь, а затем внезапный таймскип и вот у нас действующая модель протальной пушки...
абсолютно согласен, переводчик делетант какой-то. я конечно понимаю, что это лучше, чем ничего, но правда... в обещем, вычерк из википедии: Английские слова en:Pool и en:Poole (disambiguation) имеют в русском языке один перевод—Пул. Пул: Пул — разновидность бильярда. Пул-8—подразновидность бильярда «пул». Пул чекерс -разновидность игры в шашки.
тут оно употребляется в значении разновидность, как я понял. то есть звучать оно должно так: "чтобы увеличить разнообразие, которых они могут встретить"