Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
На самом деле, нет. Машинные переводчики ставят запятые. И конкретно это предложение Google и Яндекс переводят с английского в другой формулировке.
Попробуйте закинуть “I supposed I should travel by air this time too.” и посмотреть результат.
@Правильный Правщик Ну можно ведь слова синонимы подбирать или как-то конструктировать. Например, в главе 7-39 на 2 странице есть диалог в бане (Миры и Соломона): "... Даже если тебе нормально с этим, но смотря на это объективно, это очень смахивает на скандальную сцену, ты знаешь?". Зная как переводчик формирует предложения, у меня возникает подозрение и заметит, что:
-часто повторяется слово "это" - буквально через слово;
-ненормально построенное предложение:"... Даже если тебе нормально с этим... "...
Можно было бы заменить на: "для тебя это выглядит нормально, но [если смотреть] объективно - смахивает на скандальную сцену, ты понимаешь?!";
-ну и последнее: "ты знаешь?". Реально? Перевести" You now?" подобным образом... Почему не:"...ты понимаешь?!"
Конечно, возможно я не прав, и всё притянуто за уши (плохое настроение и т.п.).если это так, то я извиняюсь за предыдущие комментарии и беру свои слова назад. (^~^)/
У переводчиков просто пословная калька с английских предложений идёт. «Там такое слово, значит, у нас его синоним будет». И обязательно с сохранением порядка слов, из-за чего персонажи порой говорят как Йода. Повторение «это» взялось отсюда же.
Я в этом вижу банальное непонимание, что перевод — это своими словами на другом языке и по возможности без потери смысла. К этому ещё и орфографические с пунктуационными ошибки добавляются.
Посмотрите 6-ю страницу в следующей главе и мой комментарий.
@Chelkiller Ну тут вся и заминка что уже ее. Нету уже того органа от которого мы привыкли чувствовать возбуждение. Оно уже будет совсем другим или не будет вообще. А морально так на долго не хватит.
Может, внутри ты остаёшься собой, но снаружи ты красивая юная девушка! | И хоть тебя всё устраивает, но любой, кто взглянет со стороны, очень удивится! | Даже я всполошился, когда ты вдруг залезла в воду!
Т-так вот о чём ты…