Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
В следах от фонарного столба мне кажется, что есть скрытый смысл, точнее они подозрительно сходятся в одну линию, будто бы они обнялись и так и шли вместе, а может я ищу чёрную кошку в темной комнате...
Думаю, основной смысл в том, что загорелся второй фонарь, как символ надежды или же веры в светлое будущее.
А следы показали, что он обошел фонарный столб и пошел прямо за ней.
@Kolobok2000 Не, это они сидели по разные стороны, потом встали от фонарного столба и потихоньку сошлись - скорее всего всё же в обнимку, но возможно и друг за другом. Tsubaki&Otani похоже прав(а) был(а)
Горящий фонарь - это Ким, а тот, что загорелся после их ухода - Уилл. Я думаю нам показали, что Ким как солнышко всегда светится, и она смогла "зажечь" Уилла своими словами.
А вот одна линия просто от того, что они шли рядом)
В этой главе ведь та же самая мелодия, которая играла в шкатулке, и которую потом напевал Уилл? Песня сестры Ким. Одна музыкальная тема идет через всё произведение и через все этапы их отношений, звуча каждый раз чуть иначе. Удивительно трогательно...
У меня еще хуже , я случайно подумала , что яблоко ему в рот наверное влезет ...( знаете , как запихивают в запечену свинку . Или бабке ежке в рот затыкали в обной сказке)..
Мне и стыдно и смешно .
Ким и Уилльяма я люблю больше всех в этой манге
У Уилла прогресс - он хотя бы эмоции выкричал в пустоту. Раньше он играл и молча переваривал. Значит сдвинулось с мертвой точки снятие вбитых отцом программ поведения. Значит и с Ким скоро поделится
@Проблемный Фикус Хз, зато она не знает КАКОЙ груз вещает на плечи сына из папаша. Пока не знает. А Уильям скрытный очень - ему запрещено с детства показывать другим свои слабости и просить помощи. Так что каждый по-своему знает лучше его.
Как я люблю этого персонажа... все по полочкам разложила, а мне тут коллега пытался вдолбить что комиксы для идиотов... Не во всех книгах встречала такие умные мысли, как в некоторых мангах:)
Обожаю Ким . С первых страниц .
Наверное я просто чувствую схожесть с собой . Но в моем случае ...я не смогла , не смогла полностью раскрыть свой характер , не смогла вести себя так же свободно как Ким . В этом я , к сожалению , очень похожу на Уилльяма ...
Такая странная смесь . Душа схожая на Ким , зажатось -Уилла .
Не знаю , почему-захотелось написать нечто подобное и не особо комуто-нужное , ахах . Видимо эти страницы так повлияли
@Мандаринка Ананасовна Просто этот комикс поднимает очень близкие нам темы человеческих отношений и взаимодействий) я тоже нахожу схожесть Ким с собой. Я надеюсь, что у вас получиться полностью раскрыть себя, ведь это прекрасно, когда человек ничем себя не сковывает и честен в первую очередь перед самим собой, а уж тем более не стесняется показать это другим. По себе могу сказать, что скованность может по кусочку съедать человека не хуже того же гнева или обиды, просто происходит это менее заметно
@Хачапури с сыром Как же вы правы .
Вам тоже желаю справиться со своими проблемами , какими-бы сложными они не были .
А ник ваш просто ужасно-прекрасен . Кушать захотелось:)))
Просто браво, Ким. Чётко, коротко и по самым корням проблемы. Прошлое с обидами ковырнуть в точку, настоящее с вот этой истерикой и шоком приглушить и для будущего установку поставить. Видно, что автор писал её слова долго, скрупулёзно, чтобы ни капли воды не было. И переводчики от души постарались.
Совет переводчику и редактору: опускайте повторяющиеся местоимение, если дальше по контексту понятно, о чем речь, так текст будет звучат более стилистически грамотно.