Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Вряд ли моё мнение будет приятным, но в жизни такое часто встречается: результат важен больше, чем старания. Но в данном случае выглядит так, будто при оформлении вообще не старались. Особенно эта "чудесная" нарезка, игнорирующая кадры, а потому нарушающая целостность их восприятия. Лица, тела, текст - под нарезку попадает всё. Хорошо, что переводчик не указан, ведь тогда никто не узнает, на кого навесить клеймо позора за это оформление.
Я вижу только одно объяснение тому, что я вижу:
1. Переводчик выдал файл, в котором сплошным текстом был написан перевод главы, и предупредил, что конец облачка будет обозначен точкой, а срединное разделение в двойном облачке будет обозначено запятой.
2. Тайпер решил просто выполнить указание и перенёс текст в том виде, в какой получил.
Теперь в конце каждой фразы стоит точка (даже посреди предложения), а между двумя частями двойного облачка всегда стоит запятая - даже если она там не нужна.
Лолька его не тестировала, это замашки Старикана. А вообще ГГ бы кинуть их всех вместе взятых когда силу наберёт. Хотя политика тут хорошо показана, когда сильные воспринимают ГГ как пешку и двигают её, глядя, куда дойдёт.
Попытаемся в логику автора. Он от лица челокрыса говорит, что проживет долго, но умирает. Так же он говорит что не может получить тело темного эльфа из-за слабого камня души, значит... Его воскресят в теле темного эльфа? Да и книжечка челокрыса то ещё ружье, он походу интересовался магией темных эльфов, а значит вероятность что его воскресят лютым магом только возрастает.