Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Смысл совершенно иной и послностью потерян. У Бенно умер отец и ему пришлось приглядывать за магазином и младшей сестрой Коринной , а когда у него появилось время и деньги на свадьбу его невеста, которую он очень любил, умерла. Он не мог ее забыть и решил остаться холостым
Кст в фанбуке автор подтвердила, что невеста Бенно умерла от пожирания, хотя оно было гораздо слабее, чем у Майн, поэтому та сумела дожить до взрослого возраста. Это же объясняет, почему Бенно вообще знал про пожирание и узнал его симптомы у Майн. Ну и почему он так привязался к Майн и Лютцу - видит повторение своей трагедии, а раз ему самому тогда некому было помочь, он пытается помочь им сейчас. Так что плохой перевод в этом случае похерил всю мотивацию персонажа.
Везде говорится о смерти, и фрейм с могилами... Но он мог так сказать Майнушке, чтобы она не сильно переживала. Уж лучше человек будет жить и любить другого, нежели будет мёртвым...
@clop Сложно сказать, не видела ни оригинал ранобэ, ни манги, вдруг просто не состыковка некоторых моментов, как это... По крайней мере, моему сердцу было бы спокойнее любить того, кто жив и счастлив с другим, чем уже умершего человека, поэтому для меня имеет смысл эта отсебятина
Отсебятина звучит как ругательство хДД
Спецом проверил англ. версию.
Ведь реально похоже, что он говорит Майн одно, а вспоминает другое.
Он говорит, что когда Коринна (его сестра) вышла замуж, та, которую он любил, умерла.
Так что он там правду говорить должен.
Это ж надо так налажать с переводом, что реально смысл теряется. Ну и по классике ещё и тян женится на ком-то.
Спасибо за перевод. Тайп очень приличный. Чего, к сожалению, не скажешь о переводе. И построение фраз частенько корявое и, что еще более важно, сам смысл бывает не тот.
В прошлой главе я только рекомендовал переводчикам прочитать книгу, после этой главы я этого требую! Очень грубые смысловые ошибки, особенно в истории Бенно! ┻━┻ ︵ヽ(`Д´)ノ︵ ┻━┻
Абсолютно с тобой согласен! Перевод как будто машинный, смысловые ошибки и откровенно неправильный перевод тут и там. Собственно что ещё за "вода богинь"?
не сложно догадаться, что основной смысл этой фразы это "возлюбленная", а другой "та, что приносит перемены", по отношению к Майн использовалось второе, но Отто лулзы ловит с этого, поэтому слухи двусмысленные распространяет
Да Бенно тот ещё хитрец хд
Он проверяет сможет ли она оценить ценность своей информации, а если Майн продешивит свой труд то у Бенно будет больше выручка
@AnanasMorrouz Яйцо, из него вылуплялись динозавры за долго до появления кур. Если говорить что раньше курица или куриное яйцо, то курица, так как она появилась в ходе селекции из другого вида птиц, куропаток вроде, и то яйцо из которого появилась первая курица было снесена куропаткой, а значит было не куриным, а куропачьим. Итого курица появилась раньше куриного яйца.
Вообще похоже на нае... обман.
Во-первых - контракт должен действовать на подписавших его людей.
Во-вторых - Если бы он так действовал, то можно было одним договором убить кого угодно, в любых количествах и без последствий.
А эти контракты замечательная вещь. Уважаемый Bogdan Zekrom, а давайте заключим контракт, между Вами и Мной, что каждый человек на планете старше 50 лет будет ежемесячно перечислять нам по десять денежных едениц государства в котором он проживает. А мы полученную сумму будем делить эти средства поровну между сторонами заключившими контракт. Тоесть, мной и Вами.
Вот таким нехитрым образом через месяц на планете не останется никого старше 50ти лет. Прикольно.
@Tsukino Yuki а можно узнать формулу этой прогрессии? И ещё я бы хотел знать на сколько прогрессивна формула раз она допускает наличие двух и более отцов. А и ещё можно же Отто защитать за полубатю, а в будущем их будет ещё больше... ой
@Goosetaff Я просто перечислю ...
.
.
.
.
.
.
.
.
..
..
.
.
.
.
.
.
...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
..
.
.
.
.
.
Отец из прошлой жизни
Гюнтер (стражник)
Карсилиан (рыцарь)
Джуливестр (Лорд)
недоотец (король)
Дело в том, что она их всех считает отцами (кроме короля он так им и не стал), поэтому от книги к книги их количество увеличивается Т_Т
Хоть и не геометрическая прогрессия, но для одного человека, думаю это достаточно много. Их количество примерно равно её потанциальным женихам ))
@wicrosoft Нет на оборот именно барьер поддерживает контракты, то есть исчезнет барьер и контракты не будут действовать. Иначе бы это система потребляла милиарды энергии.
Зачем называть цену когда можно получить процент от всей прибыли - это намного эффективней в плане долгосрочной перспективы.
Автор делает из неё какую-то дурочку. Если ты живешь при Капиталистическом укладе, то волей-неволей начнешь так-же думать.
>долгосрочной перспективе
Это очень важная информация для человека которому осталось жить год. Ей прям поможет долгосрочная перспектива, учитывая что она до нее не доживёт. Прекрасный план.