Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Она - главная героиня. Сдаст позиции - сюжет развалится, так что ей законы жанра не дадут этого сделать. Переводчикам спасибо.
И, пожалуйста, "мечется", а не "метается".
@SunSlavva333, да, местами немного размыто как-будто. дело в том, что конкретно эта глава везде на анлейтах в очень низком качестве. конкретно я нашел испанский ресурс, где и сканы куда больше по размеру, и лучше по качеству, собственно, оттуда и этот скан. соглашусь с товарищем выше, на вкус и цвет. в дальнейшем, как вариант, могу прикрепить оригинал и фрейм с размытостью (хотя как по мне, эффект интересный), и устроим голосование)
У нас опекун обычно означает кто-то кто отвечает за ребёнка вместо родителей. А вот в английском в аналогичное понятие guardians родители входят. Поэтому и выходит диссонанс при переводе.
Конкретно тут можно просто заменить на родственников.