Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@Ranmaru Rei Я с вами согласна. Manga Savers поступили плохо, но со стороны Ниппа Тим тоже не есть хорошо закидывать перевод на месяца, причем неоднократно.
@Ranmaru Rei И ещё кое-что, Вы учитываете только тех, кто читает в онгоинге, но так делают не все. К тому же, с выходом аниме, наверняка начнут появляться новые читатели. А к тому времени, от Manga savers тут ничего не останется.
@Виктор Жуков И что? Manga Savers свою работу сделали - дали прочесть тем, кому хочется прочесть новую главу, как можно скорее. ИМХО, это нормально. Ждать главы неделями у меня желания нет.
@Ranmaru Rei Свою работу Manga savers не делают. Они берут на перевод мангу, которая не была заброшена. И это не только Нулевой Эдем. Ещё они так делают с Моей Геройской Академией, которая имеет регулярный перевод от другой команды. Переводчики Академии даже им в группу писали, но Manga savers попросту удалили их сообщение. Они ужасно боятся критики в свой адрес, но при этом хотят, чтобы им ещё и донатили.
@Ranmaru Rei В списке Manga savers есть манга "Сахарная семья", которая реально была заброшена. Так вот, они сделали всего одну главу и тоже забросили её. Это говорит о том, что им откровенно наплевать на действительно заброшенную мангу.
@Ranmaru Rei У вас нет желания ждать "Нулевой Эдем", который задержался на недельку-две? А у меня нет желания ждать мангу Bakemonogatari, перевод который брошен уже год и возродился лишь на 2 главы силами одного энтузиаста. НО Я ЖДУ! И никакие Manga savers его чего-то не подхватывают. До сих пор брошен, хотя "Истории монстров" до сих пор имеют свою фанбазу. Manga savers лишь лицемеры, пытающиеся присосаться к популярным проектам и не более. Подождать перевод от честных переводчиков для нас дело принципа.
@G-wolf Недельку-две. Рекомендую глянуть на разрыв во времени между 89 и 90 главой.
Я не считаю MangaSavers святыми, но и не считаю, что конкретно сейчас, они делают что-то плохое. По крайней мере, с этой мангой они ничего плохого не делали на моей памяти.
Нравится ждать перевод от NippaTeam, ждите. Для вас ровным счётом ничего от этого не изменится, на самом деле. Что так ждать, что эдак.
@Ranmaru Rei Я ясно выразился, что жду честного переводчика. И это не обязательно Nippa team. Честным в моём понимании считается тот переводчик, что уважает труд других команд. С "Нулевым Эдемом" это не так очевидно, не спорю. Но вот то, как эти ребята повели себя с переводчиками "Моей геройской академии" (чей перевод теперь вышел на 3 дня раньше, чтобы врагу ничего не досталось) весьма красноречиво говорит о намерения Manga savers, как переводчика. У меня всё.
Че за глупости перевода от Ниппы пока нет ну выложили другой перевод и что дальше? Какая разница тем кто ждет перевод от Ниппы в каком переводе залита глава в данный момент? Ждите перевод от Ниппы потом перезальете просто. Не понимаю зачем возмущаться вообще каждый раз.
ага, они могут принести его к ней сказать что ето он так за 200 лет сменился, и она поверит, старая модель как ни как, сорян, знаю что жестоко звучит, жалко её такто, искренне
чето у меня одна теория ломается, и теперь я больше думаю, что мать это на самом деле робот-гигант, который дрейфует по временам вселенной. И ее бытие также связано с пожирателем времени напрямую.
знаете, а эта манга гораздо трагичнее, чем фейри тейл...прям если пролдолжить додумывать все эти мини истории, которые нам показывали...Черт, это новый уровень, Машима, новый
@Jokertyan К Рейву он относился куда серьезней, чем к ФТ. И вот теперь решил совместить трагичность Рейва с Юмором и нелепостью ФТ в Эденсе. Надо признать, что у него неплохо выходит
Никакой это не новый уровень. Машима всегда мог это просто в ФТ по какой-то причине он не делал особо ничего такого зато в Рэйве было много более трагичных моментов чем тот что мы видимо сейчас в Эдеме.