Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Видимо, перевод берут со сторонних источников, в которых комментарии либо не оставляют, либо не читают
Уже кучу раз писали, что гг не "госпожа", а "господин"
Но переводчикам наплевать, они даже с предысторией не ознакомились, сразу начали с 370+ переводить, не удосужившись элементарно узнать, что к чему
@Child Prey, Переводчики постоянно меняются, это моя первая глава, времени на просто главы посмотреть, что и как переводили раньше, особо нет, а тут ещё комментарии шерстить? Мне хватает того, что я перевожу с китайского :D
Перевод тут выходит сразу, насколько я понял, так как после отправки файла с переводом глава вышла меньше чем через час
А так я не уверен, как лучше, на китайском разницы нет, что господин, что госпожа, в любом варианте есть плюсы и минусы, но если уже переводили так, зачем менять?
да тут не образ, а кривой перевод, когда команду переводчиков забыла что за сюжет в тайтле. что в китайском что в английском зачастую в баблах пол сложно определить в силу особенностей языка