Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
ну, в ситуациях когда японец говорит "ксо!", у нас обычно говорят "блъдь!", особенно если не в компании родителей или школьного учителя, ну и вообще он находится в обстановке где его оскорбила богиня а потом он забацался уберсильным мастером с ручным драконом и орками, потому, думаю, он вполне может себе позволить выражаться.
Даже, скорее, он бы выглядел как какой-то непришей-непристебай интеллигент.
Адекватными людьми он и в россии так воспринимается. Сорить матом — только демонстрировать свою быдловатость. Так что, видишь мат — смело ставишь единицу за перевод(
Пауки "слабы" в воде, потому что у людей они с ней контактируют в ванне. Человек тоже слаб перед деревом, когда попадает в ловушку с кольями. Коты боятся воды из-за неприятных ощущений на вибриссах(чувствительные усы в шерсти), пауки боятся воды в ванной из-за того что не имеют шансов сбежать из ванной. Так-то паук такого размера боится воды так же, как слон или носорог.
Так много неженок.. Мат используют люди всех социальных слоев и здесь он абсолютно в тему. Пишущим про отсебятину комментаторы выше уже объяснили что в оригинале используется то же по значению слово.
Еще один клоун обьясняльщик нарисовался. Предыдущий, обосравшись на утверждении "так было в оригинале, это не отсебятина быдлошколоты" уже удалил свой коммент.
mangakakalot.com/chapter/tsuki_ga_michibiku_isekai_douchuu/chapter_6
lovehug.net/756/27361/
Проверяй. Звук выдоха заменен быдлошколяром на мат.
Я не против мата когда он есть потому что автор так написал. Я против быдлошколяров недопереводчиков что сорят матом направо и налево в виду своей ограниченной быдловатости.
@STRIKERalone Лол, мат тут вполне уместен, даже если это отсебятина. Если это не влияет на сюжет и атмосферу негативно, то проблем не вижу. Мат лишь эмоционально все подчеркивает, так зачем бомбить?
@Лунная обитель Ахах, классика. Обосравшись на утверждении что "так было в оригинале" ты сьехал на то что сорить матом отсебятиной и негативно искажать персонажа на русский манер быдло контингента это норма. Автор создал и прописал своего персонажа, в то время как этот быдлошкололо подает его так, будто он из семки вылупился. Мат здесь ничегошеньки эмоционально не подчеривает, от слова совсем. Я рад что с 9й главы это убожество более не переводит сей тайтл. И с тобой тоже все понятно, можешь более не писать мне
Странные критики, неужели вы думаете, что на анлейте не адаптируют перевод под себя? Сами посудите, стали бы вы выражаться, как на светском вечере, когда идёт бой не на жизнь, а на смерть?
@_YX_ Я очень давно читал. Не подскажешь.
Сколько много вышло после того как Макото в местной Японии в подземелье победил Бессмертного. А Томое унаследовала силу "изначального" дракона.