Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Путеводитель по странице
ПереводыВиталий нетDead Inside Team нетмужик703 нетLEONARDO нет
Другие переводы
Если кто не заметил, слова Коми в рамках, значит она этого не говорила, но гг по выражению все понял. Хотя удивляться уже нечему, хочу способность Хитохито...
Eversor, прихоть про другое писал(а). "Какашка" - это буквально. Там на левом нижнем стикере нарисован силуэт стилизованной "кучки". Зачем они рисовали это на стикере - загадка...
...Каклинание на удачу? : )
@Активное согласие В "Торадоре" ещё всё не настолько плохо. Да, без лишнего "цун" произведение бы лишь выиграло, но бывает намного хуже. "Lord tiger and me" из-за этого не смог дочитать, в "Призрачная принцесса против" цундерность одной героини вылилась в совсем мерзком направлении, благо было это только в начале, да и героиня хоть и из основных, но не из главных-главных. Первое, что вспомнил.Хотя "Тору" я в своё время тоже недосмотрел - не помню, из-за чего. Может, тоже "цундере-переход" сработал как экзорцизм? )
А касательно Ямаи у людей рвёт от неё из-за отношения к Тадано и из-за её вечных домогательств к Коми.Лично для меня эта не та манга где я хотел бы видеть шуточки типо тех как на фестивале (про банан и т.д.), поэтому для меня она вообще неуместный персонаж. Но сейчас она вроде под успокоилась так что пусть живёт.