Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Ясно, что его хотели для другого использовать. Но показано же, что подумал Мудрый Дракон: воину Но невозможно приказать то, что он считает неправильным, и если его сейчас заставить, то будет потеряно его доверие. Поэтому он его отправил делать то, что тот считает первостепенным, якобы и сам так собирался. В конце концов, детей спасать все равно надо, ну не получилось оставить это на потом, и ладно.
@Tjupa Тут еще помнить надо, что дети верхушки конечно в другой академии, но второе звено затаившее зуб на секту из-за того, что их детей даже не попытались спасти ему в общем то тоже никак не сдалось и поведение Но ему об этом четко напомнило. Потому и полноценную тамгу выдал в качестве полномочий - "считайте что тут я, заткнитесь :bip: не мешайте вас всех спасать". В общем и так хорошо, и эдак ничуть однако не хуже.
@Tjupa В общем получилось приведение амбиций в соответствие с реальностью, а то за планированием Великих Стратегий напороться на упущенную мелочь это очень даже запросто.
@Sn, Как же мне нравится когда в комментах умные люди! Читаешь и душа радуется. А то некоторые комменты почитаешь и хочется вообще комментарии заблокировать.
они говорят, что человек может планировать, но результат зависит от небес
Произошло непредвиденное, и все превратилось в беспорядок
(гугл перевод с англ главы)
перевод вроде правильный по передачи смысла для нас, но нарушение смысла в их древних Корейских традициях, но так как это не документалка BBC, думаю можно простить, но может мешать погружению других читающих,
также думаю, это хороший урок для начинающих переводчиков
@platinum там хитропопая :bip:.
* 모사재인 성사재천 이라더니.
сноска к ней
* 謀事在人 成事在天 일을 사람이 꾸미나, 이루는 것은 하늘에 달렸다.
в принципе локализация правильная, на одном из сайтов примерно так описали эту фразу:
"Даже в сложной ситуации, независимо от того, насколько хорошо была разработана стратегия, было много вещей, которые оказались бы безуспешными, если бы небо не помогало." Хухл перевод.
@tauman бедные, незнающие, но с энтузиазмом в глазах, только вот приобретая опыт и знания мы теряем тот самый энтузиазм, даёшь чипы, кибер протезы и генетических клонов!
@platinum не говори, яб себе еще пару тройку мозгов пришил=) а то этот уже бесит, старый еле работающий … насчет Энтузиазма ты не прав, чем больше знаний тем больше возможностей. Разница только в том, что этот энтузиазм некуда пристроить=)
@Akames Tragon, Сам гг сказал. Я перечитывал с первой главы и до онгоинга в режиме марафона. Когда так читаешь мелкие детали ещё сидят в голове, но со временем они забываются.
То что Мудрый дракон умолчал об части инфы, отчего он натолкнулся на часть (или все) вражеских сил. То ли Мудрый дракон сам не знал, то ли ловко подставил гг. Тут пока неизвестно. Но независимо от причины гг малость встрял.