Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Ну, там не совсем братья. Их отцы тоже называют друг друга братьями, но, если я правильно помню, император и отец Конрада кузены, значит, принц и Конрад троюродные братья.
Принц пытается после слов императрицы, что "правильная" жена, достойная стать императрицей - Лесли, подмять её под себя
Но по старой памяти (а помнит он её исключительно в роли горничной Элли) думает, что сказать ей "Пошли, будешь со мной танцевать, я, как твой хозяин, забочусь о своей собственности" будет достаточно, чтоб она, весело размахивая хвостиком и радостно щебеча "Да, мой принц!" побежит за ним, роняя туфельки.
Но он облажался, ибо у девочки нечешуёвенькие такие зубки выросли.
Они не родные братья, но родственники. Их отцы тоже называют друг друга братьями, но, если я правильно помню, император и отец Конрада кузены, значит, принц и Конрад троюродные братья.
Ну, они не совсем братья. Их отцы тоже называют друг друга братьями, но, если я правильно помню, император и отец Конрада кузены, значит, принц и Конрад троюродные братья.
Они не совсем братья. Их отцы тоже называют друг друга братьями, но, если я правильно помню, император и отец Конрада кузены, значит, принц и Конрад троюродные братья.
Для начала я всё же скажу спасибо, что вотермарки стали бледнее и меньше бросаются в глаза.
Но всё же вставлять эту бандуру на маленькое облачко с "ах", так что его не видно - не стоит :\
Этот парень забыл, что времена, когда Лесли была безропотной зашуганной горничной при сестре, прошли, и думал, что она такой и осталась. А тут облом - кролик оказался клыкастый, и кусается он больно. Как неожиданно, что у медведя и пантеры маленький котёнок кусаться научился, ууу
В данном случае там только буквы, не корейские же имена, чтобы китайскими иероглифами давать. А так первый слог совпадает, так что, в принципе, сойдёт для близкий имён по-корейски ㅋㅋㅋ
@Ан Ён Э, Вообще, тут все более-менее просто - если текущий князь Айтера является двоюродным братом императора, то да - они троюродные. Но в русском переводе император называл князя просто братом, а не кузеном... Или это нюансы корейского языка?
@nds2nds, Да, нюансы. Там и некровные родственники вполне могут использовать родственные обращения. В принципе, насколько я помню, в китайском и японском та же :bip:.
@Puma2707, Вот только я корейских знаю и даже с корейцами разговаривала, а вы просто верите/не верите, а не реальными знаниями оперируете. Романизация корейского очень своеобразна, но большинство тех, кто берётся за перевод манхвы с анлейта, об этом забывает. Они даже не пытаются разобраться в правильности имён, просто пихают кальку и всё.
@Ан Ён Э, Для меня это всё ещё просто слова. Не лучше и не хуже других переводчиков. А так все переводчики считают что "вот они то точно знают как правильно".
"Чтобы мисс могла защитить слабого меня"
Помимо абсолютной милоты происходящего я люблю тот факт, что Лесли РЕАЛЬНО может защитить и себя, и свою охрану, и все семейство Сальватор.
Прошу прощения, что так поздно, аж на 88 главе, но огромное спасибо команде Beauty Sky за качественную работу! Очень нравятся информационные сноски с пояснениями, интересно читать и благодаря им больше проникаешься самим произведениям. Спасибо вам огромное за труд!
@Нобілька, Поправка, двоюродные. Дед Конрада - младший брат предыдущего императора, следовательно, отец его с нынешним - двоюродные, а Конрад с Констеном - троюродные
Принц пожимает ей руку. В империи такой жест не принят, а впервые ладонь для рукопожатия ей протянула Тенфель, и Лесли тогда не сразу поняла, чего от неё ждут. А принц много времени провёл за границей, обучаясь, наверное потому и использовал этот жест. Интересная получилась деталь!
Рыцарь прав, но не до конца. Лесли наступит на ногу, Батюшка ударит между ног, а Матушка наступит на горло. Он, конечно, принц, но тут и император за шею стал бы переживать...
Можете меня захейтить, но мне уже тяжело стало читать из-за этих маркеров, совершенно выбивают из калеи, да так что хочется дропнуть. Почему нельзя просто расположить по одному маркеру отдельно и на каждой странице.
Хада Джин, а иначе люди не понимают элементарной просьбы "Не озвучивать манхву". Их просили ранее? Просили. Зайдите на ютуб, рутуб - есть всегда "индивидуум", который наплевательски относится к просьбе. Автор манхвы увидит, попросит удалить не только озвучку, но и все варианты переводов. С ютабчика видео просто удалят, а мы, адекватные люди, пострадает от уникумов. Переводчикам тоже не нравится прикреплять водный знак, но выбора нет, иначе по-доброму не понимают
Хада Джин , я даже уже чисто из интереса ввела в ютубе " Княгиня чудовищ и принцесса по контракту озвучка". И что я вижу? Месяц назад некая особа озвучивает манху, которую переводит эта команда. И как вот реагировать адекватно на таких людей?
@AdaStar, Я парню сказала, что манхву/мангу озвучивать любят, так он сказал, что обленились до ужаса люди. Текста мало и так, им еще и (его слова) комиксы озвучивай
незнаю тут ли появился первый перевод но на сайте manga.ovh тупо перезалито всю мангу и не просто перезалито а полностью скопировано. там даже не убрали эту печать!!!
Эммм, он же вроде официально пришëл с Элли, как еë партнёр. Я конечно понимаю, что он коварно хочет переобуться в воздухе. Но по идее это не прилично и не соответсвует этикету. И он, как принц, не может этого не знать... И так то не приятный тип, так ещё и наглый невежа. Фи((