Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Никакой это не рояль, а обычное логичное использование подручных средств. О лекарстве восстановления духа говорилось уже кучу раз. Это не какой-то внезапно появившийся внешний фактор
да потому что мангу переводят в основном для того, чтобы её могли прочитать люди, которые НЕ знают языка! поэтому названия атак ДОЛЖНЫ переводиться! иначе и глаза режет и не понятно ничего - мало того, что это даже не английский, а немецкий, так переводчики ещё и с транслитом мудрят. так что да, адаптация отвратительная
@Tilla В оригинале это смесь английского и немецкого. Заклинания не переводят, и их не нужно понимать - просто смотреть на эффект и запоминать что делает то или иное заклинание/навык. Нам просто непривычно, что в качестве "волшебного языка" используется европейский, но ведь авада-кедавра и сим-салабим слух не режет
боже, так тупо, что просто пробивает дно... высасывание сюжета из пальца, ради того, чтобы нарисовать лишний десяток страниц. браво, автор-сама, возьмите с пирожок, вы его заработали, своим :bip: развитием сюжета
Это просто рояль от автора. Иначе как сделать, чтобы они могли уйти и можно было их потом еще в сюжете поюзать :)) Но и ГГ типа, "не проиграл". Дешевый сюжетный ход, короче.
@armagedon 19, В случае с архиепископом она вообще не знала о том, какая отдача будет от кровавой жертвы. Наофуми там чуть на месте не откинулся и до сих пор не снял всех дебафов. Использует в таком состоянии ещё раз - 90%, что откинется.
@Tjupa, Вот только их уровни из двух миров суммируются. А в своём мире они очень прокаыенные, потому и тут сильные во время волны. А если разлом закроется, то они сразу станут слабее минимум в два раза.