Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
бʌять, да :bip: эпичности это не придаёт! названия атак - это, сюрприз-сюрприз, названия атак! они ДОЛЖНЫ отражать суть атак! это НЕ имена собственные, вы чё, охყели тут? это ДОЛЖНО переводиться, потому что транслитом звучит как полнейшая, бʌять, хყйня и как раз убивает :bip: всю эпичность! еნанаты, бʌять...
Слушай сюда, :bip:. В оригинале ( на японском блть!) названия спелов на английском! Это задумка автора. Ведь даже в ранобэ было написано что спелы на английском написанны (а они переводили с японского)
просто огромное F клинеру\тайперу\эдитору этой странички за аккуратность) не у каждого есть достаточно прямые руки текст поменять не в облачке, а прям на самой картинке, чтоб еще ее и не покорежить)
Долбанные продюсеры аниме, в этом моменте Наофуми просит помощи у трёх недогероев в аниме версии, типо режиссер или сценарист чтоб им пусто было хотят чтобы мы прониклись к этим трём персонажам. Именно благодаря этому я обожаю манга версию, аниме портит всю атмосферу
М-м, Фитория слишком предвзята. Она потребовала пойти на мировую у Наофуми из-за мнения, что герой щита - самый добрый, а значит всех простит, всех помирит. А по факту ей просто нужно было уложить ту непоколебимую троицу героев, показать им их место и тем самым в править мозги. Потому что закон силы работает всегда и везде.