Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Знаете, мне почему-то смешно. "Она гениальный лекарь" воспринимается как признание таланта, но "лекарка" звучит как насмешка. Думаю, если я своего лечащего врача назову "врачихой", ей будет как мнимум неприятно.
Ну в данном случае это может и уместно - крон-принц ее недолюбливает. А врача вы можете назвать «докторша»:)
И к слову, сама удивилась, но «лекАрка» (заметьте, что ударение стоит не как в слове «лЕкарь») - это не современный «феминитив», он еще в 19 веке в литературе есть.
Только для вас это звучит как насмешка. Мне вот нравится это слово :/ да и вместо лекорка можно использовать знахорка.
Изначально слово просто набор букв, а вот как оно для вас звучит ваши проблемы. Слово "баба" раньше было просто словом означающим замужнюю женщину, жену, а сейчас это считается оскорблением.
Также и с феминитивами, им придают негативную окраску только из-за того что они относятся к женщинам, а у нас женщина это же "слабость и глупость" вот и феминитивы "слабые глупые и смешные"
@Rocketka Действительно интересно, про ударение не знала.
Я бы сказала, что "докторша" тоже умаляет профессионализм. Для меня "она врач" или "она доктор" звучат более приятно )
@Читающий чаёк Это было мое мнение,вы вольны думать как угодно.Просто для меня, и это исключительно мое мнение, слова "знахарка" и "лекарка" менее предпочтительны, чем "врач" или "доктор".
Я бы сказала, что феминитивы не несут негативную окраску.В русском языке есть омонимия и полисимия есть на морфологическом уровне, аффиксы выражают не только род, но и деятеля или пренебрежительное отношение, и границу между значениями провести сложно.
+ изменения коннотаций и значений-это нормальное развитие языка.
@Читающий чаёк Господи, лекОрка? ЗнахОрка?
Я не знаю, как в большинства, но лично у меня современные «феминитивы» вызывают негативную реакцию по двум причинам:
1. Тем, что игнорируют существующие, аргументруя это тем, что раньше были обозначения жён мужчин определенных профессий. При этом все игнорируют, что в самом начале 20 века (больше 100 лет назад) большинство из них уже обозначало именно женщин в профессии. Этому можно найти подтверждение у Салтыкова-Щедрина, Ильфа и Петрова и т.д.
@Rocketka 2. Феминитивы с суффиксом -ка образовывают от чего попало, игнорируя нормы словообразования: они образовываются только в словах, где ударение падает на последний слог и слово заканчивается на согласную. Поэтому не режут слух «студЕнт-ка», «пенсионЕр-ка» и «юрИст-ка». И норм «лекАрка», если ударение на слоге перед суффиксом.
@БезграничнаяЛень Ну :bip: знает, для меня "звучит некрасиво" слышится еще более абсурдным чем "надо наплодить феминитивов". Там хоть какая-никакая аргументация есть. А в целом - существуют правила русского языка, по которым феминитивы прекрасно строятся, и лекарка\знахарка - давно устоявшиеся в языке. Что меня бесит в сложившейся ситуации - полное игнорирование правил. Иногда ощущение, будто двоечники-пятиклашки дерутся между собой (да-да, язык пластичный, но это не означает, что его можно превращать в кашу)
я думаю, тут еще есть проблема с встроенным "звукоподражанием", которое в целом со словом будто бы сочетается. Я про "кар" в "лекарке". Это в какой-то мере режет слух, особенно когда на этот слог делают акцент, меняя ударение, отчего звук становится явным. Мы привыкли, что вороны что-то негативное и звукоподражание им обычно служит для создания негативной, зловещей, смертельно-опасной атмосферы в тех же комиксах. Да и само карканье предзнаменование смерти. Не самая лучшая ассоциация с медиком.
@Kasu Я не говорю что мол у всех так, но у меня создается впечатление, что это оказывает лично на меня сильное влияние, так как всякий раз, произнося это слово неверно, мне кажется, что лекарка - это уже не доктор-знахарь-лекарь, но некто неумелый, непрофессиональный, чьи действия ведут к смерти. Хотя я и понимаю, что это мое заблуждение.
Хоспади, уважаемые переводчики, но проводите читку глав на выявление простейших ошибок! Их слишком много от главы к главе. Уже даже комментарии многие не оставляют по ошибкам
Думаю, защита от дождя. Если натуральный мех хорошо выделан и вдобавок достаточно плотный, промокать он будет долго.
В принципе, достаточно логично для показанного времени и статуса людей.
Хотя я не уверена, было ли такое применение меховых накидок в реальной истории, но в целом идея интересная.
@Pысь Меховые накидки применялись, были толще и длиннее, и одевали их только на плотной, походной одежде, а тут прям какое-то барби. Выбор одежды и накидки - всё не так.
:bip: чел офигел: "*огромный список всего* - Это всё вам предстоит сделать Ваше Высочество". Чёт мне кажется, что раньше за такие слова могли и на кол посадить
Может, так показали как принца ввели в курс дела? Врят ли они не знают, кто такой второй принц и почему он долго из дома не выходил. Но вышло довольно грубо, соглашусь