Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Парень, у тебя с русским и его пониманием лучше кучи здешних переводчиков, да и голова на плечах есть, так что молодец) Но это не значит, что работать над всем этим не надо, надо) ох как надо)
Ну иди нахер! Надеюсь старый переводчик вернётся, ты ипнутый на самом деле, куча ошибок, куча тупых некому не нужные мнение которые от себя добавляешь ,
Если человек переводит для читателей, то следит за качеством текста. А вот если для того, чтобы пополировать свое эго: "я перевел", "ура, мне сказали спасибо", "я такой молодец, я всю ночь не спал", то получается в итоге: перехваченный проект, халтура, косноязычная речь, безграмотность (бтв, правильно переносить слова учат во втором классе) и отсебятина. За что тут благодарят, мне непонятно. Сказал спасибо за халтуру - мотивировал халтурщика халтурить дальше.
Не под главу, но...
Я выхожу раз в месяц за едой
Я захожу в магазин и иду домой
Всю ерунду я давно оставил на потом
Диск установлен, разгоняем всемером)
@aks4 Чтобы контролировать :) а то оставит такую импульсивную дома, а она на пару с дракошей, обидевшись, что ее не взяли, учудит что-нибудь такое, что потом х.р€н разхлебаешь
Ну... Верудора же является сильнейшей боевой единицей города, так что как защитник - он топ выбор. Однако я бы побоялся идти без него не встречу королей демонов)
Или (возможен лёгкий спойлер читать на свой страх и риск) НА СТОЛЬКО в разрез с ранобе всё пойдёт, на сколько я помню, или этот состав изменится чрез пару страниц.
-Не сплю,
А Ночь перед боем!
И даже героям страшно.
Во тьму
Холодной могилы
Влекут меня силы ада!
Молю!
Горит пентаграмма
У древнего храма... Боже... Ты, ?!
- Я!
- Дай мне победу!
- Возьми, сам!
- И силы к рассвету!
- Вот их - дам!
- Веди меня к свету!
- Построй храм!
Я жду тебя там!
К утру,
Клянусь так и было,
Росла во мне сила...
И ни к Кому
Не знал я пощады,
И он все прощал мне... зверства.
Ему
Плевать на рыданья,
Чем больше страданья - тем выше храм!
- Да!
- Дай мне победу!
- Возьми, сам!
-
- И силы к рассвету!
- Вот их - дам!
- Веди меня к свету!
- Построй храм!
Я жду тебя там!
- Да!
- Дай силу воли!
- Да ты - ноль!
- Не чувствовать боли!
- Вся жизнь - боль.
- Не лечь в этом поле!
- Забудь страх!
Ты и так уже - прах!
Ребят,с какой главы начинать читать ранобе если тут остановка пока на 77 главе ?Хочу продолжить с манги ранобе читать но хз откуда, лень ждать новую главу
Самый тупейший выбор из всех тупых выборов, который смогли бы придумать идиоты, собравшись в одном месте...
Не, против Ранги я ничего против не имею, но Шион... в положительную сторону выделяется лишь её огневая мощь, но в этом плане есть более сильные, которые при этом не наделали бы Римуру тысячу и одну проблему из-за того, что кто-нибудь, на её взгляд, не проявит уважения. Он только появился на свет в общем, и в качестве лд в частности, он должен быть в самом низу любой иерархии. Шион опасна
У него была предыстория. Римуру нашел его в лесу с огромной дырой в панцире. Он напомнил ему жуков из родного мира, поэтому он закрыл эту дыру частью своего тела.
@Tier fon Raub будет турнир на колизее среди всех желающих, победит Бенимару. Но Диабло там не будет в серьёз. А Зегион вообще не будет участвовать, но он должен быть даже сильнее Бенимару. А ТОП1 скорее всего Диабло.
@Didalus Ну на рулейте, ранобе переведено, так что можешь почитать, хотя первые главы там с кошмарным переводом, например Соука, с пропущенной буквой О в имени. Ну и ранобе есть несколько сильно отличающихся моментов.
Скажу сразу: Не читал дальше мангу, и не читал её ренобку вообще. Мне кажется, что этот мёд не просто так мелькнул, и как бы он не стал главным оружием против Мелим!
@Rovgor Ну, конкретно в этом случае они реально правильно перевели. В японском он не Гай, а Гий. Сам в прошлый раз подумал, что кусты опять косячат и пошел равки откапывать , а там и правда Гий
@Хэппи-сан Да, это дословный перевод. Но это художественное произведение, а не деловая литература! Здесь можно незначительно изменять перевод для лучшего и более легкого произношения на нашем языке.
В этой главе переводчик это сам подтверждает сделав не дословный перевод между персонажами.
Гай легче произносится и лучше воспринимается чем Ги (Гий)
Вельдора лучше Верудоры, и не буду приводить в пример фамилию Леона... Ребята по какой-то причине решили переводить мангу как деловой текст, несмотря ни на что!
@Rovgor Имена собственные какбэ менять для "литературности" такое себе, разве что если они звучат, как ругательства или нечто противное. В противном случае получаются всякие "Торбинсы" и "Сумкинсы" вместо Бэггинсов и "Мустангримы" вместо Рохана
@Хэппи-сан Учитывая ваш контекст, Хэппи, пример с Властелином выглядит в корне неудачно. Так как Толкин сам был лингвистом, и именно он в письмах издателям настаивал на адаптации фамилий персонажей по их значении. Так что Торбинс - это воля автора, а вот звать Фродо и Бильбо Бэггинсами у нас - это уже ересь.
Тут можно углядеть (а можно и не углядеть) чуть более нешуточный смысл. Римуру пока что всё что делает с Верудорой так это помыкает им. "Сиди и не участвуй в переговорах", "сиди и охраняй город", и всё такое. При этом они типо друзья. И, чтоб не возникло ситуации когда Верудора может обозначить, что им помыкают а он помыкать не может (т.е. неравноправие), Римуру "ведётся" на такие вот штуки.
Да и хуле ему, собственно.
Извините, но он призвал только одного архидемона (Диабло), их всего 7.Точнее он один из семи Демонов-прародителей. Но на момент вызова он немного вроде ослаб. А те 2 были большими демонами или другое название высшие, а дальше уже там графы, герцоги и т.д.
Надеюсь эта глава была последней тягомотной и автор больше не будет такое устраивать. Половину можно было отсюда выкинуть и глава бы ничего не потеряла, а ещё треть можно было показать в виде флешбеков на 2-3 страницы в следующих главах. То есть эффективно тут было 7-8 страниц.
Ну знаете, как по мне в манге нужны такие моменты, что бы и читателям дать отдохнуть и героям, не все же движуху показывать... Манга то не в скачках участвует, чтоб галопом по сюжету бежать, и лишь бы самое интересное показывать... Тут и так по сравнению с ранобе многое сократили, и убрали... куда еще то?
нет, скорее было бы "нытье" - почему манга так быстро закончилась!
Я по ранобэ не шарю, но думаю, они тянут чтобы развивать сюжет. Тем более, такие "остановки", сбавляющие темп, накаляют)
@Rubia_Elstein-sama Не знаю насчёт других времён года, но весной погода в Петербурге довольно изменчива (за день пару раз поливал дождь, после чего выглядывало солнце, которое через время закрывали тучи/облака).
@Ленивый чтец (-_-) однако, странную предметную область для пуританизма Вы выбрали, прям фрейдизм какой-то... перефразируя, Ваше утверждение о Петербурге также верно, как и то, что все мужики - козлы... замечу, что я себя козлом не считаю...
@Sire Красный потом будет и это не Гай. Тем более Гай тут живет не один десяток тысяч лет. Наоборот Гай скорее как и Римуру перерожденец, но это было так давно что он не помнит
@IIIWIII Советую перечитать ранобэ, хотя бы 185 главу, или на вики посмотреть или на любом другом ресурсе... Гай это демон, он "Красный" и первый по силе, потом уже Диябло...
Друг, ну вот напереводил ты в 5:34 утра, здорово, конечно, но ты видел, сколько у тебя опечаток в этой главе? И еще есть пару мест, где тупо непонятно, че персонаж вообще говорит - набор слов какой-то. Лучше выкладывай на сутки-двое позже уж, но выспись
@3DzeR, Как-то очень криво раскрыто тема с первородными в манге, поэтому и сложно сказать, кто выше.
Беррета была высшим демоном, но равен ли высший архидемону и есть ли кто выше, вот это вопрос...
@Nick64, Манга лишь адаптация. Я в 69 главе уже писал:
В слизи присутствует точное разделение: 下位魔族(レッサーデーモン) = низшее демоническое существо (низший демон), 上位魔族(グレーターデーモン) = высшее демоническое существо (высший демон), 上位魔将(アークデーモン) = высший демонический генерал (архидемон) и 悪魔公(デーモンロード) = дьявол/демон-герцог/князь (лорд демонов).
Последний отличается от 魔王 (повелитель демонов), который всего лишь монстр, достигший максимума своего развития или кто-то сравнимый с ним.
@Бисквитный паладинчик из ордена Булочек Этот жук будет отжигать. Запомните его) я когда то читал ранобэ его не заметил по началу... А потом он начал творить такое...
@Befref Жук это будущий владыка туманов зегион.По истории ремуру нашёл в лесу редкого жука умирающего и решил спасти его отдав часть своей тушки(в ронабке написано часть плоти но он слизь).Как итог жук выжил и со временем переехал на 90 этаж лабиринта рамирес где усердно тренировался,похожая ситуация с апито(только вот не помню где и когда он её спас),плюс схожая ситуация была с кумарой которая была обычно лисичкой и приглянулась ремуру - он дал ей имя и сунул на 80 этаж лабы(вроде-бы).
Имя переписывается. Габиру имя дал один из клоунской труппы, Когда он присягнул Римуру, тот произнес его имя и "хозяин" переписался, отчего Габиру стал сильнее
@ゼロ он был не один, но его помощник временно недоступен на ~1 год военной службы, и они справлялись
Но да, лучше :bip: человека за труд, не разбираясь, отлично.
@Chai&Koni Извиняюсь, конечно, но это уже никакое не оправдание некачественной работе
Ошибка буквально на каждой странице, даже в самых простых словах
Если человек не справляется, есть возможность бросить этот проект. Может и не сразу, но найдутся люди, которые за него возьмутся и, возможно, сделают это хорошо
@Chai&Koni То есть, если они раньше справлялись, а теперь помощник временно недоступен на ~1 год военной службы, то этот год можно делать халтуру, прикрываясь отсутствием помощника???
А если кто то попытается взять хоть 1 проект, то сразу начинается срач про перехват.
Не справляется, не хватает людей, помощник временно недоступен - отдай проект, а не пожалейте человека.
@Chai&Koni И где вы увидели что я :bip: человека за труд? Вы написали, что он 1 на все проекты, я спросил зачем брать много проектов. Где тут :bip:? то что не справляется? Вы с этим не согласны?
@Chai&Koni Перефразирую свой комментарий "А зачем ДЕРЖАТЬ кучу проектов, если переводчик и за клинера и за переводчика и за тайпера и за всю команду, и не справляется и с 1 проектом?"
То что он БЫЛ не один, но его помощник временно недоступен на ~1 год военной службы, и они справлялись, теперь не подходит как оправдание.
@RinChiೈ Поддерживаю. Мало того, что они в принципе не справляются, зато успевают оставлять "милые" примечания: гомофобного содержания, "как они за*лись адаптировать" (с) и что им хентай забил всю голову. Может они уже речь героев начнут на рассказы о своей нелегкой жизни менять?
@XCanG ммм, вебка закончилась еще где-то года 2 назад, но да, на самом деле, я тут и вправду немножко преувеличил)
но идти реально еще долго до того момента...
Я могу быть не точной (в ранобке это было не совсем ясно), но Вальпургиева ночь проводится в отдельном измерении и чтобы туда попасть нужен проводник - демон, управляющий пространством. Он открыл рядом с ними врата, пройдя через которые они попадут в нужное место
@Иверия Ок спасибо за ответ. Другой вопрос. А как они оказались перед дверью? . Только что сидели дома перед Верудорой и раз оказываются возле этой огромной двери.
Когда читал ранобэ, у меня было необычное чувство тревоги, когда Римуру чуть не убили, и чувство осторожности при проникновении на вальпургиеву ночь, а когда он там будет, чувство некой приятной мести. Надеюсь я не один, кто чувствует или по крайней мере хоть что то ощущал. Вот насколько это прекрасное произведение.
Самое смешное, что она не врёт. Сила выражается не только в способности разрушать, но и в способности созидать. Сила феечки влиять на мир сравнима с Гаем и Милим. Даже учитывая, что сейчас она не в форме.