Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Опять булочек потянуло на перезолив, как прошлый раз я комментировал напишу снова: Прошу вас выкладывать главы перезалива вместе со свежими главами. Пожалейте нас и наши нервы, мы ведь так от депрессии помрем от досады отсутствия новых глав.
Прошу читать с пониманием мой коммент!
Ох уж это восхваление двойной бухгалтерии в магаз про попаданцев. Такое чувство, что каждый японец проходил курсы бухгалтерии, раз куда ни плюнь про нее родимую щебечут
@Xekce Там же одна из личностей - студент, а про эту бухгалтерию даже у нас еще в школе рассказывали. Мельком правда, но все же. Логично предположить, что если человек не тупой, то такую вещь запомнит, хотя бы чисто из интереса
Потому что ведению бухучёта на уроках экономики не обучают, на уроках экономике в принципе кроме толкования терминов ничем другим почти не занимаются. Чтобы не просто знать о существовании таких слов как дебет и кредит, но и уметь вести двойную бухгалтерию - надо учиться на соответствующей специальности.
Достаточно курса - бухгалтерский учет. А если честно то для основ - вполне хватит нескольких занятий, принцип-то довольно простой. А все остальные детали с проводками и счетами - то нюансы которые сделаны для удобства в соверменном учете.
Это он их не научил левой бухгалтерии и зарплате в конверте. Тем более, реальная бухгалтерия была бы только при наличии контрагентов, у которых она тоже есть, а так достаточно заглянуть в кассу и все видно ))
у меня на словосочетание "двойная бухгалтерия", вспоминается только вариант когда ведут два параллельных учета, один с реальными цифрами для себя и второй с "подправленными" для налоговой)))
что поделать был только один случай, когда лошадь которая работала больше всех и лучше всех - стала председателем колхоза. да и то в вымышленной вселенной
На самом деле, во время сожжения, нервы относительно быстро перестают подавать сигналы боли. Но как я понимаю, имелась ввиду эвтаназия с последующим сожжением тела.
"она внезапно рухнула" как-то коряво читается, лучше перевести как "она внезапно слегла" или "её внезапно настигла болезнь", о принцессе же речь идёт, а не о цене на нефть
Да что вы вообще читаете что у вас самые обычные фразы НЕ УПОТРЕБЛЯЮТСЯ, мелкие вы даунята? Как часто вы читаете классическую литературу нашу или зарубежную? Конечно в новеллах и новых типах книжек их не будет, вы ж не станете гуглитб что это за слова, а назовёте КОРЯВЫМ или СКУЧНЫМ и дропнете.
ЗА ТО! Вы горазды жрать переводы Анистаров, Райзенсов и Истари Комикс...