Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Дело в том, что в самом начале произведения это оговаривалось. В служанки к Леди не брали простых работниц, таких, к примеру, как подруга МаоМао. Обычно во служении были девушки из состоятельных семей, что наводит нас на мысль о том, что высококлассные служанки умели читать. По поводу Леди. Леди могла стать любая девушка в гамере, что приглянулась императору. Т.е семья могла играть роль, но не являлась главным в соперничестве за интерес императора.
Да что вы такое наговариваете! Все мы, читатели, здесь только из любви к хорошим иллюстрациям и захватывающему сюжету, да! Ну, и для расширения кругозора.
а когда то рассматривал картинки с камасутры, в печатном виде, а не в электронке, а еще рисунки цветные на бамбуковых холстах которые вешаются на стену :D
Ну вообще чтение считалось уделом мужчин. За чтение письма женшин в Китае порицали. И что бы читать книги женшины Китая придумали свою письменность. Которую научились скрывать в орнаменте одеяний. То самое письмо описанное комментатором выше.
К слову о грамотных служанках. Наверняка есть спец служанки для чтения. Чтобы не портить себе зрение и не утруждать голову глупостями, какую-нибудь служанку поумней и порасторопней обучить читать.
дислексия существовала за долго до получения своего названия, так что даже грамотные вельможи, если испытывали сложности с прочтением текстов, пользовались методом "эй ты, читать умеешь? читай от сюда и пока я не засну"
личные служанки наложниц обучены грамоте. Служанки высокого и некоторые среднего ранга обязательно умеют читать, без этого они бы не получили высокий ранг. Только низкоранговые служанки не обучены грамоте
Дело в том, что в самом начале произведения это оговаривалось. В служанки к Леди не брали простых работниц, таких, к примеру, как подруга МаоМао. Обычно во служении были девушки из состоятельных семей, что наводит нас на мысль о том, что высококлассные служанки умели читать. По поводу Леди. Леди могла стать любая девушка в гамере, что приглянулась императору. Т.е семья могла играть роль, но не являлась главным в соперничестве за интерес императора.
на самом деле в китайском и японском есть свои особенности. Чтение и значение тех или иных иероглифов, если можно так выразиться, наследуется из части (ключа) иероглифа. Наверное, это можно сравнить с корнями, суффиксами и приставками в "буквенных" языках.
@kroan, Ничего не могу сказать про китайский, но в японском научится читать нелегко. Перед иероглифами нужно освоить катакану и хирагану, плюс у многих кандзи есть два прочтения, японское и китайское. Знание радикалов вроде не сильно помогает при запоминании иероглифов, по крайней мере вначале.
@Sylvanas, В начале да, сложно адаптироваться, даже азбуку любую за 1 день полноценно не освоишь, а туда еще можно добавить всякие приколы с особенностями чтения в каких-либо сочетаниях (привет, корейский и французский), чтобы иметь возможность как-то соотносить слово в устном и письменном варианте.
Конкретно у меня в японском уже где-то на уровне н4-н3 голова уже начинает как-то пытаться автоматически подбирать чтение исходя приблизительного смысла по ключам и из окуриганы
@Mr.SlowpokE, Вы, чего, реально считаете, что нормальный человек будет возбуждаться на каждую порнушную картинку, которую видит и только таблетки его остановят?
потому что в то время они были мерзкие и сексистские и секс крутился вотруг удовлетворения мужика и его лягушки, а так же пенетрации, а не чтобы обоим было приятно
С дурманом у меня неоч хорошие воспоминания) Я эксперементировала и сьела его семена для кислотных снов. Сны были яркие, но потом я 2 месяца мучалась вздрагиваниями, от которых иногда просыпалась. Такая себе побочка
Всегда перлась с натуральных цветочных запахов. Но как прочла "Парфюмера" и все заморочки с перегоном цветов...Там такая мизерная выработка! Сейчас она просто капелюшки с тех роз насобирает. Но какова редкость - масло синих роз! Точно впарит за кучу денег!
Ошибка простительна, так как самогонный аппарат и есть дистиллятор. Если налить туда какой-нибудь браги вместо воды и роз, то вполне можно гнать на этом оборудовании и самогон.
ребят, тут чтото не так -_- литография - это гравюра, которую печатают с камня, а Маомао говорит «металлическая вместо деревянной». Тогда техника не так называется :<
кстати не понимаю, как бабка и остальные девушки из нефритового дворца это пропустили, тк по сути материалы - прямая угроза их "мастерству". ясно как божий день, что с гарема пойдёт к служанкам, а потом и до народа.
это не так работает и никогда так не работало) сейчас вообще все эти "тайны" и не тайны вовсе, однако что-то действительно экзотичное обывателями практикуется редко. подобные "материалы" всегда были развлечением общественности, но практику находили в публичных домах.
Ну, я и сейчас считаю, что реальность интереснее вымысла. Вымысел ограничен пределами фантазии автора, которая, в свою очередь, берёт исток из ранее прочитанного или пережитого в реальной жизни. А в реальной жизни может произойти такое, что ни одному писателю в голову не придёт.
Вот тут чисто японская фишка. В Китае художественные произведения как раз очень любили, а в Японии считали баловством, недостойным мужчины. Поэтому жанр художественной литературы в Японии вначале застолбили дамы.
Тут ещё стоит отметить, что в мире этой страны основанной на Китае, но являющейся точной копией Китя, не существует женской письменности, которая существовала в Китае от 13 до 20 века.
Непросто это на самом деле. Сейчас японские школьники изучают кандзи все 10 лет обучения, но у японцев их используется всего-то около 2,5 тысяч. В Китае - на ПОРЯДОК больше.
@jabarock, Да, я ошибся: 12 лет изучают. В младшей школе с 1 по 6 класс - 1000+ и ещё 1100+ в средней и старшей школе, вплоть до 12 класса. Как там китайцы вообще живут с на порядок большим числом иероглифов - даже не имею представления.