Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Ожогов бы хоть нормальных добавили... Всё таки подобные сцены хорошо показывают неестественность вампирской сущности. Но это конечно для хорроров, а не фэнтези-рпг с микрочелами-феечками
@KlavishNic, Так... эээ... как я помню, когда Римуру вызывал духов для детей, на вызов Хлои пришла она из будущего? (параллельного который был до вселенной где ГГ живет припеваючи, там сложные махинаций со временем как я помню, там так закрутили сюжет, шо пипец, так и ещё Хлоя вроде создала ещё один верс после нынешнего... вроде)
@fetor, эту ветку ващпе :bip: поймешь, "время" само по себе запутанная штука, че уж говорить про мангу... автор пытался боль моль внятно растолковать в ранобке, но слабо получилось. хз как это тут покажут) по сути она супер пупер перс, с клонами...))) и еще с девчатами мутит...)))
@fetor, Временная петля
Её призывают, она получает способность отправляться в прошлое, её захватывает ГлавГад Юки, она умирает => отправляется в прошлое, спасает Люминас от Вельдоры, спасает Шизу Айзаву, а потом либо сон(как сейчас) либо сливается с более молодой версией
В более ранних петлях она задерживала Римуру в академии, тот не встречался с Хинатой и телепортироваться в Темпест, спасал от нападения Фалмуса и огребал от Хинаты
@KlavishNic, Твоя информация устарела. Новелла, о которой ты говоришь является черновым вариантом. Оригинал веб-новелла, в которой уже 19 томов и сюжет изменился. По нему же делается манга и аниме. Скоро увидите расхождения. И Юки Хлою здесь не захватывал.
@neerert, Ну, вы говорите про отредаченный вариант. Как я поняла, веб-новелла - это проверенная редактором, измененная, чтобы подогнать под "рамки" аудитории. А лайт-новелла - изначальный оригинальный сюжет, над которым корпел автор. Так что неудивительно что редактура внесла свои разветвления с оригиналом.
@OrionPax, В зависимости от переводов может быть: Руминас, Люминус, Люминас.
А ещё это по сути спойлер: Рой и Луис являются не просто братьями, а они это разделенные две личности. Злой - Рой, и более добрый - Луис. Когда умер Рой, то все силы которыми он обладал перешли Луису, и по сути вернулся то кем был Луис-Рой раньше
@OrionPax, Ещё один. "Руминас" - это неверное искажённое звучание! Нет в японском звуков [Р] и [Л]. Тут правильнее использовать "Л", потому что это не японское слово. Автор заимствовал его из Европы.
@OrionPax, В оригинале все имена Мао написаны катаканой: ラミリス、フレイ、ダグリュール и, главное, ルミナス. Катакана, в отличие от кандзи и хираганы, используются для двух основных целей: ономатопеи и передачи иностранного произношения. Иными словами, японцы не пишут "L" или "Л": когда им нужен этот звук, они пишут катакану. Говорить, что в японском нет звука [Л] всё равно, что говорить у них нет [Р], потому что японское ”レ” произносится на стыке обоих.
@OrionPax, Тут в произведении западная Церковь ссылается на европейскую религию своим стилем с крестами, ангелами, рыцарями и прочим, а также именами: Валентайн, Николас, Льюис и т.д. В переводе же с английского "luminous" означает "яркий, светлый", и она буквально "светлая богиня", защищающая людей от "тёмных монстров" - и в то же время "яркий свет" скрывает "тёмную правду" о Святой Империи. "Ruminas" же в европейских языках ничего не означает.
@OrionPax, А если всё переводить чисто с японским произношением, то почему же вместо "сураимуэ" везде это западное "слайм"??? А как же "Оверлорд", почему не японское "Оубароудо"?! Так и с чего же тут тогда должно быть "Руманас", а не как положено "Люминус"?
Знаете, чем дольше выходит глава - тем больше у читателей вопрос к автору. Если глава выходит раз в неделю - многое прощается, нелогичность, забывчивость, что угодно. А если раз в месяц - то хочется хоть какого-то качества. И сейчас мы видим сражение ГГ в котором он использует 1/1000~~~ своей силы и из-за этого пытается не проиграть, это буквально единственная причина, почему бой будет идти 2+ месяца, а не 2 страницы.
@Millkays, Kemonoichi; Rougo ni Sonaete i Sekai de 8 Man-mai no Kinka o Tamemasu; Acchi Kocchi; или те же спин-оффы слизи как пример. А вообще тайтлов полно, только эти брошенки ещё вспомнить надо или поискать.
@Rovgor, Привет. Мы сейчас не в форме совсем (а кому сейчас хорошо, особенно с учётом последних событий). И да. Не вернёмся. Кустарники может и слились, но тут итак сейчас имеется основной переводчик и то уже лезут два анонимуса с иногда дедами. Я соглашусь вернуться в эту мангу только если она вновь окажется заброшенной на три месяца всеми. И то продолжать с того места откуда начали точно не будем (слишком долго и много сил уйдет). Иначе это будет просто тратой нервов.
@F4n7aSeR, Плевать. Условия поставлены (стандарт брошенки, хотя я предпочитаю ждать до полугода), а уж кто там или когда, на это по барабану. Если уж слизь не дропнется никогда, то и славно (жаль что переводчики так и будут меняться)
Ужасный перевод, хочется сказать спасибо за главу, но не имеет смысла, совсем. Почему переводчик не видит, что тайтл живой по переводу и пихает промтовский перевод с интернета, без какой либо правки, разве сложно прочитать то, что напереводил, а не бежать жать кнопку выложить?? Хочется переводить, ищите тайтлы, которые заброшены, их достаточно.
Эй, я так ждал битвы Шион, когда она "готовила" своих врагов... Серьезно? Я бы был рад увидеть эту сцену даже с цензурой, но просто вырезать одну из самых интересных битв!!!??? Нечестно! А дальше что? Ранга просто махнет хвостом и битва кончится? Или Суэй взмахнет рукой и все падут ниц? Я разочарован.
Спасибо за перевод. Но мангака та еще с... С цензурой это одно, но зачем же было вырезать целый бой!!! Аргх, нет цензурных слов, что бы описать мое разочарование.
Ты ожидал увидеть тут то, что было в вебке? Наивный.) Манга и аниме всегда адаптируются только по официальным изданиям - ранобэ. Так что это притензии к издательству, почему они так изменили сюжет для ранобэ по сравнению с авторской вебкой.
Кусок кала а не глава. Переводчики, не к вам претензии. Тут только к автору претензии. На лицо искусственное растягивание сюжета... Ах да, это же японцы, они только так и умеют...
Хочешь быстро - читай новеллу, а тут хотя бы развернуто нарисовали, не растянуто, всё ок, просто наберись терпения. Если будет идти слишком быстро сюжет тоже будет неприятно.
Другая классификация. Мы ведь не смеёмся над "тёмными магами" только потому что к "магу" они добавили "тёмный". "Злой" же, может быть точно такой же характеристикой для классов. Обычно она не используется, именно потому что пытаются показать что тёмные и зло не одно и тоже, но есть выражение "Злой бог", которое подразумевает не обозлённого на кого-то бога, и не Тёмного бога.
Злой Они имеется ввиду что она отличается от Бенимару; Тем что он в будущем станет Они пламени, повелитель огня. Шион уже злой Они, ну типа джокер(берсеркер)
Увы. Сейчас тема войны на Украине назрела наиболее остро. Нацизм - это крайне вредная и злая штука. Даже в манге это показывают. Тут говорят, что все монстры априори глупые и злые, но мы видим, что это не так.
"сейчас я сделаю это без ударов, почему бы мне не приготовить домашнюю еду
"
Если честно, и сам немного не понял, но вероятно это связано с тем чтобы использовать свой уникальный навык и "изменить" всё вероятности как с готовкой.
Уникальный навык - Шеф-повар: Гарантированный результат
@Valagiel, Вроде бы так сначала думал только Римуру)) Он посмотрел по сторонам и понял, что там обстановка скорее не как битвы на смерть, а простого спарринга. А ситуацию Соуэйя и связанной дамы прокомментировал с особой завистью))
А уже после этих битв, она улыбалась Соуэйю, понравились таки его связывающие навыки)). Интересно, насколько бы их оценила Люминус? Судя по началу главы, она кажется экспертом в подобной области.
@Valagiel, Вообще на фрейме, хоть и ели-ели видно, но она покраснела. Думаю в следующей же главе эту битву будут пояснять. (Не читал новеллу, так что я не знаю по поводу того, что написал MikeMG сверху. В том смысле, что в манге уже дошли до того момента, когда Римуру огляделся, или это будет после.)
@_KaiF_, Да вот правда, нужно как-то подменять, чтоб не было непоняток вроде: "Они напали на город, в котором были они, но, навоевавшись, они попросту ушли, потому что они добрые они!" (:
Это разные расы. В слизи вот так: они>киджин>они> и зависимо от "элемента" они стихии/или чего-то другого. Например Бенимару Они Огня потом станет. Щас это просто Они
@Satoru Mikami, Gesture - одна из основ рисования. Конкретно тут волосы просто от "плеча" резкими линиями накиданы, а их направление движения мангака "видит" еще до того как нарисует. Что тут сложно - так это эффекты на мече и черный плащ. Вот на них времени надо много (относительно).
@Chastk, О как, а я наивно полагал, что черчение - наиболее простой подход к рисованию, волнообразные переплетающиеся фигуры с хаотичным расположением всегда вызывали тремор. То есть прямой меч со спиралью ауры и геометрически правильный плащ с аналогичными тенями для меня наоборот проще. Ну тут уж каждому своё.
@Satoru Mikami, Фишка в том что я какое-то время увлекался рисованием, ток прогресс шел медленно так что забил. vk.com/chastk Моя страница с коллекцией, что-бы не думал что лапшу вешаю. Накидать полосок шевелюры и потом парой мазков показать тень куда проще и быстрее чем рисовать персонажа в одежде, а эффект черного пламени так вообще шедевр. Я всегда волосы быстро рисовал (что заметно XD), и это реально просто, надо просто руку набить вести линии от плеча.
@Chastk, А ведь правда, я настолько привык к компу, что вообще уже не воспринимаю карандашные наброски. Чертова векторная графика! (Х Сорян, мы вообще о разных вещах говорили. Честно говоря шедевр из чёрного огня рисуется очень просто с помощью кисти фотошопа... или даже иллюстратора или корела, не знаю, правда, как его нарисовал мангака, но я бы именно так и сделал.
@Satoru Mikami, Ну лично я в дидж глубоко не лез. Для начал надо научится достаточно хорошо рисовать в традише, а уже потом замахиваться на серьезный уровень в дидже (ИМХО). Судя по заливке некоторых текстур "в горошек" это может быть и SAI и "Manga Studio". Однако уверен, что в цифре проводились финальные работы. Так как мангу сейчас в 80% случаев пишут по комбинированной схеме - скетчи, разметку фреймов и композиции рисуют в традише, сканируют, и потом обводят лайнарт и заливают текстурой уже в дидже.
@Chastk, Согласен на 200%. Для выработки оригинального стиля только так и нужно учиться, но если работать в сфере обработки, верстки и другого надругательства над чужим творчеством, то можно начинать учить с конца (Х
Ранее в тексте мелькало, что теперь она прекрасно готовит, потому что хотя получается как и раньше :bip:, каким она задумала вкус - таким он и будет. То есть съедобный результат гарантирован, что бы она ни делала. Но если этот навык применить в бою, тот это работает как искажение законов, как тут с барьером.
Скорее всего как я понимаю, она они которая с помощью своего читерного навыка готовки, использует его что бы превратить барьер и вообще всё что в неё летит в еду со своими нужными для неё характеристиками как у еды, допустим: "барьер" был превращён в леденец и был расколот, ну что вы ожидали от детской сказки? Не отвечайте.
О-О-О
Энчантииикс
Волшебная пыыыль
Максимум силы!
Энчантикс!
Силы внутри меня.
Сильна Я смелая.
Чудесна, волшебна
Загадка Энчантиикс.
Чудесная фея!
Чудесные силы винкс!
Эээн-чаан-тикс!
(Не кидайтесь тапками, я не удержалась)
@Millkays, Даже так. Не помню как пишется на японском (только как звучало помнится из анимешек), но по контексту то можно же понять, что тут такое не подходит просто логически.
Пафосный, конечно "уход" от удара. Но обычно достаточно просто отшагнуть назад. Римуру то не "полуторником" орудует. Видимо плащ таки мешает? Наступит еще на него. XD