Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Тут не спасибо надо говорить, а ругать. Такие переводчики только портят мангу, из-за них нормальные команды не берут проект. Кто же захочет переделывать работу за другими? Поэтому дурной перевод - хуже, чем отсутствие перевода вообще. И да, предвидя ответы "белых рыцарей": я знаю английский, здесь я читаю только из-за комментариев. Сам я мангу переводил, случалось. И халтуры не допускал, несмотря на то, что делал всё один и за клинера, и за переводчика, и за тайпера. Не умеешь - не берись.
@Все имена уже заняты Я имела ввиду, что возможно такой термин использовали сами авторы, анлейт повторил, а за ним и флаффи тим.
Там дальше авторы в одном месте спутали Рикки с Патриком в самом япе) может и тут так же.
@DuranF Да скорее всего это опять тот "people" в анлейте используют как угодно.Однажды видела его про скопление демонов,а они,заметьте,по сюжету противостоят людям,и "какие-то ЛЮДИ у главной базы" было весьма странным способом сказать "местные демоны пришли узнать не нужна ли помощь" ,жутко неудобная штука,которая повторяется в 100% текстов про не-людей
@Все имена уже заняты По-моему "people" может относиться и к нечеловеческим существам. Другое дело если бы там было "humans". К тому же Роузмэри здесь говорит о "людях с тем же статусом что у кукол", а не называет кукол людьми напрямую, так что это нормально.
@Aufwiegler Да именно, это я и говорю!! В инглише норм так использовать people, но переводить как люди не надо, "люди" так же не работает, оно не подходит просто, люди подразумевает человеков, ничто другое не "люди"
Что ещё за создатель живых кукол? У них там бордель со звёздочкой, что ли? Страшно, ёмаё. Ну хоть кто-то из обычных людей должен был попробовать сбежать из этих домов?..
@G.S., Если перевод делали с анлейта, то, вероятно, там было слово "people" на который у нас только одно значение – _люди". У них же две. Полагаю, тут можно было бы употребить слово "личности" или "существа", что больше подходило бы по контексту
У меня другой вопрос. Почему уроки такие неэффективные? Забыли про репетиторство, уровень подготовки учеников разный. Тут есть куклы, которые уже дебютовали со своими тенями. Почему к ним в группу поставили Эмилио?