Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Спойлер не спойлер. Его имя значит "счастливый дракон", по крайней мере из того перевода, что мне довелось читать. Кейл очень заботливый родитель, дал такое хорошее имя :3
Нет, не косяк. Если транслитерировать имя с корейского на русский, то вообще "Раон Миры" будет (라온 미르), но при переводе имен "ы" в конце обычно убирается. Вариант "Миру" идет от английской транслитерации Miru, насчет которой тоже нет единогласия. В официальном переводе манхвы на английский имя записано как Mir.
@~полторашка~, Мне самой "Миру" нравится больше, чем "Мир", и этот вариант вполне имеет право на существование как адаптированное для русскоязычного читателя имя, чтобы не было ненужных ассоциаций с нарицательным существительным "мир". Тем не менее со склонением переводчики здесь не накосячили) Просто по-другому перевели. А вот как они дальше будут склонять полное имя дракона - это уже интересно. Раона Мира, Раону Миру... Звучит уж точно непривычно.
Мир это из чистого корейского, а йон пришло из китайского. Можно сказать, разница как у нас между змеем (родное слово) и драконом (заимствованное, но уже более употребимое слово).
Вы забываете, что это всё - сюжет новеллы, которую читал гг, новеллы, в которой Чхве Хан был корейским попаданцем в этот мир и главным героем :)) Очень интересно кстати, из реальной ли Кореи Чхве Хан попал в него, или из её так сказать вымышленной версии. Поэтому сложно сказать даже, из одного ли мира Рок Су и Чхве Хан, или один из настоящего мира, а другой - из его нереальной литературной версии.. Очень интересен мне этот вопрос.
Что-то мне так захотелось, чтобы кто-нибудь написал мангу, а потом сделал еще одну по сюжету первой, но с попаданцем. Было бы интересно как бы там развивались его персонажи и что он сделал бы с ними. В кого переселил бы новенького. Ух. Либо он был бы сам собой, но в новом мире. Так любопытно. Уже хочу
О, а я недавно думала, что хотела бы почитать про попаданца/ку не из нашего мира, а из магического, но с разной силой. Например, в его родном мире сильна магия, связанная с фамильярами, а в мире, куда он попал - например, стихийная. И когда чел 'попадает', то местной магии у него либо нет, либо она супер-слабая. Зато прежняя при нём, и народ в ахире, когда он приручает монстров. Кстати, если кто знает такие истории с попаданца и между магических миров, напишите сюда или в лс
Я вот представил прошло несколько тысячилетий дракон уже старый и великий, прожил хорошую жизнь достиг даже больше чем хотел когда-то, имел кучу верных друзей и поданных, имеет жену (а то и не одну) и кучу детей и кучу внуков правнуков и тд и вот на закате жизни просто наблюдая за миром, и вот за этим всем его застает путник (ну и наш дракончик завёл шарманку) как посмел человек прийти на территорию великого и ужасного раона имира,) и тут путник начинает смеяться с чего дракон прифигевше спрашив
@Леонардо_дай_винчик _(:3 」∠)_, На сколько я помню новеллу - там не страх как таковой. Или не только страх, потому что результатом применения был не ужас у противника, вывод, что Кайл мощен и крут и пойдем-ка мы за ним.
в ранобэ ее назвали "аура доминирования". используя ее даже самый слабый может без боя одолеть сильнейшего, поскольку последний чувствует необъяснимый ужас до такой степени, что не может даже двигаться и смотреть на оппонента. мощность регулируется))
@Сын собаки ヽ(゜∇゜)ノ, Большинство персов, которыми играю (4*) прокачаны хотя бы на 1 корону, Торт, Дед и другие главные 5* - на 2 короны, Рейзон - на все 3.
Он отрицает пользу силы, что получил, но бывший владелец упоминает, что даже такая сила, что сейчас не нужна по мнению гг, может спасти его в определенных обстоятельствах
@♥ Маленький Котёнок ♥ , На передавую лезть будет и кровью кашлять, нестабильный фундамент м возможностью зрыва, запечатанный бог отчаенья, охотники – другие ветви его семьи по матери и это не всё!
И почему мне кажется, что его последняя мысль сулит что-то противоположное? Новеллу не читала, но после таких фраз в манхвах всегда происходит какой-нибудь трындец.¯\_ʘ‿ʘ_/¯
У него и без такой фразы постоянно происходит какой-нибудь трындец. Как говорилось в новелле, нужно заставить Кейла работать, иначе он найдет приключения, пока пытается бездельничать
А почему бы нет?? Если это не вредит другому существу, а даже на пользу, почему нет? Тварью он был бы, если держал его на цепи и заставлял работать на его благо, не давая ничего взамен. Что бы стало с этим детëнышем если бы он его не освободил и не подарил ласку, заменяя ему семью? Дракона же его желание почти не подвергает опасности из-за его силы.
— … Имя, о котором ты думаешь, это лишь случайное слово?
— О чём, чёрт побери, ты говоришь?
Чёрный Дракон казался невероятно обеспокоенным.
— Я чувствую,что ты выберешь что-то вроде Чёрного или Дракона…
— Ах, ты про это…
Кэйл придал своему лицу очень серьёзное выражение, отвечая очень обеспокоенному четырёхлетнему ребёнку.
— … А что если выбранное мною имя тебе не понравится?
— Ничего подобного! Я буду в порядке в любом случае! Это будет хорошее имя, ведь даеш его Ти.
Кэйл действительно много думал о том, какое имя дать Чёрному Дракону, вопреки ожиданиям последнего. Имя было особой вещью, данной кому-то. Для Ким Нок Су, который должен был жить сам по себе, имя, единственное, что дали ему родители, было очень важным.
— Твое имя — Хэпхи.
Хэпхи. Это имя означало счастливый на чистом корейском языке (1).
— А твоя фамилия — Ён (2).
Ён. На чистом корейском это означало «дракон».
(В этом переводе почему то так)
@Helenaolena, Счастливый Дракон. Это было забавное имя, но Кэйл придумал его с поистине искренней ответственностью.
... Спокойный голос достиг ушей Чёрного Дракона. Тем не менее он никогда не видел такого выражения на лице Кэйла ранее. Спокойная улыбка сейчас сияла на лице молодого человека.
— Я придумал это имя в надежде, что ты будешь счастлив и будешь жить полной радости жизни.
— … Что это означает?
Чёрный Дракон спросил Кэйл о значении имени. Юноша указал на Дракона указательным пальцем.
— Ты.
Дракоше повезло, что Кейл ему нормальное имя дал, а то частенько ГГ грешат тем, что вместо имени (названия) какая-то глупая, бессмысленная хр**ь. Хорошо, что у Кейла нет проблем с фантазией.
@Блэки, Ну это перевод имени, а само имя звучит благозвучно. Вот, если вспомнить Ён У и какие он давал имена своим питомцам и таких оригиналов полным полно. А Кейл просто хотел, чтобы настрадавшийся с рождения (малыша пытали) дракоша был счастлив в своей дальнейшей жизни. Раон Миру "Счастливый дракон".
@Блэки, Зная историю этого дракона, понимая пожелание, вложенное в это имя, учитывая достаточно богатый лексикон Ким Рок Су, но не самое глубокое знание языка, доставшегося с телом Хенитусе, е еще думая об омофонах и специфике произношений корейских имен- проблем реально нет. Да и становится понятна необходимость в таком периоде для раздумий. По приколу посмотрите перевод имен и фамилий у актеров, желательно корейских, где каждая часть что-то значит. Там такииие перлы встречаются...
А это не в этом месте в новелле его отдых описывался как-то так, мол, каждый день спал всë больше, и однажды заснул в кресле-качалке, не донеся виноградины до рта? Или это потом будет? Просто если скрипнули, то жаль, редкий в будущем момент покоя. Хотя и Розалин он, вроде, немного опасался, когда узнал, что они там чуть ли не по камням дворец разобрали... Эх
Жаль не показали реакцию принца на сообщение о том, что Кейл башню собирается купить. Я новеллу не читала, но мне кажется, после того, как Кейл отправил принцу голосовуху и в лес смотал, где связи нема, реакция должна быть о-го-го :D
В новелле его реакции и не было, ё. Зато была реакция семьи на его отъезд. Сестра аж вилку выронила и чуть истерику не закатила типа: "Ты куда попёр, там же война!", отец тоже сначала в позу встал, но ГГ его уверил, что своя тельняшка ему всё ещё ближе и в итоге его таки отпустили.