Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Первые два фрейма кратко: С Сакураем ЛЕГКО говорить, потому что он умеет слушать и здраво мыслить, и по логике черноволосого это не свойственно молодым. Мне вот интересно хоть кто-то уловил эту суть из перевода?
Да, уловил. Специально для таких как Вы переводчик поставил звёздочку *, возле слова "легко" и справа вверху написал "расшифровку". Надеюсь, теперь Вы заметите её. Всего Вам хорошего.
@AskQwerty Чтобы понять, что там напереводил переводчик я должен прочитать его поясняющее примечание? Логично. А то я просто забыл, что русский язык очень бедный и на нём невозможно передать весь смысл без стены пояснений.
@Uqa_ Думаю, люди имеют в виду, что пояснение необходимо потому, что Японцы думают по другому, нежели Русские, и потому заложенный в фразу смысл нужно пояснять... Некоторые считают, что переводить нужно *По Факту*, а не *Изобретать Фразу с нужным подтекстом*...